Bloody Hands
-
Main Sanglantes
Si vous trouve un diamant dedans une caverne
Vous veux la ramasser et nettoyer
Mais, faites attention
Parce-que leur bords est tranchante
Si elle vous couper vos paumes
Et votre sang courent dans les pierres
Elle peut réveiller quelque chose qui dort
Avec la goût forte et douce
Quelque chose ou quelqu’un
Qui vraiment avait la soif
La soif pour les vies des hommes
Toutes les hommes, qui marche le monde
Un démon qui sent ce qui était entre vos mains
Au cours des années passées
Des années que vous avez passées à prendre sans réfléchir
Un démon qui ne vous laissera pas prends son bijou
If you find a diamond in a cave
You would want to pick it up and clean it
But, be careful
Because their edges are sharp
If it cut your palms
And your blood runs in the stones
It can wake up something sleeping
With strong and sweet taste
Something or someone
Who really is thirsty
Thirsty for lives of men
All the men who walk the world
A demon who feels what was in your hands
In the past years
Years you've spent taking without thinking
A demon who won't let you take his jewel
Surreal
-
Surréaliste
Ceci n’est pas une pipe
C’est la trahison des images
Toutes avec vos équipe
Collé à le cauchemar étrange
Parce-que ce que vous voir
Peut-être est l’illusion
Dans la sombre de le soir
Comme une grande éthérée fusion
Ils faites la torsion avec l’esprit
Mais c'est pour un jeux des senses doux
Joyeuse avec l'escape dans le vide
Ils courent comme le sang mauve pour vous
This is not a pipe
This is the treachery of images
All with your team
Stuck to the strange nightmare
Because what you see
Might be an illusion
In the dark of the night
Like a great ethereal fusion
They twist the mind
But it is a game of soft senses
Joyful with the escape into the void
They run like the purple blood for you
Missing
-
Disparue
Le brouillard foncé
Soufflant avec un vent mauvais
Les cœurs arraché
Jamais revenue
La brume opaque
Descendante avec les griffes
Fouets prends chaque
Boit vos sang frais
La bueé
Tiré vous vers la bas
Accroché
Vos jeune peau
Dark Fog
Blowing with an ill wind
Hearts snatched
Never returned
Opaque mist
Descending with claws
Each whip takes
Drinks your fresh blood
Steam
Pulls you down
Clinging
Your young skin
The Adventure of a Photon
-
L'Aventure D'une Photon
En temps passées
Il était un petit photon
Qui avait beaucoup d'aventures
Dedans et dehors le monde des cochons
Par les étoile
Par les météores qui brûlent trop
Par les forêts avec les pines
Par les usines humaines qui vomissent haut
En premier il observée
Ensuite il questionnés
Après il cherché
Pour les vues les plus étranges
In times past
He was a little photon
That had many adventures
Inside and outside the world of pigs
By the stars
By the meteors that burn much
By the forests with the pines
By the human factories that vomit high
At first he observed
Then he questioned
After he searched
For the strangest views
Illness
-
Maladie
Malheureux et fragile à cause d'une toux
Monstre vient à vous
Parce qu’il soif
Dedans vos visage et votre bouche
Ce démon ecouche
Et brûle
Fatigué mais toujours debout
Revenant plus
Froid
Unhappy and fragile from a cough
Monster comes to you
Because he's thirsty
In your face and in your mouth
This demon is sleeping
And burns
Tired but still standing
Coming back more
Cold
Towards the South
-
Vers le Sud
Vers le Sud, je veux le voyage
L’aventure, les canyons
Payer péage pour mon passage
Guidé par les rayons
Vers le Sud, je veux l’aventure
Le trajet, les forêts
Ils n'ont ni rochers ni grand murs
Que peut faire même m'arrêt
Vers le Sud, je veux le trajet
Le chemin, les champs vert
Mon guivre argent est toujours prêt
À califourchon, certes
Vers le Sud, je veux le chemin
Le voyage, la belle mer
Mon cœur course avec mots Latins
Tiré par liens fer
Towards the South, I want the voyage
The adventure, the canyons
Pay toll for my passage
Guided by the rays
Towards the South, I want the adventure
The journey, the forests
They don’t have neither boulders nor great walls
That could even make me stop
Towards the South, I want the journey
The path, the green fields
My silver wyvern is always ready
Astride, of course
Towards the South, I want the path
The voyage, the beautiful sea
My heart runs with Latin words
Pulled by iron links
Light Translation
-
Traduction de Lumière
Celui, en ciel, qui éclaire tout
Percer la haute surface
Vous avez vue
Mais ç'est rebondir
Lumière céleste qui danse
Toujours rebondir
Sur Terre et plus
Les surfaces qui ramasse
Avec la lumière qu'elle joue
The one, in the sky, that illuminates all
Pierce the high surface
You saw
But it’s rebounding
Celestial light that dances
Always rebounding
On Earth and beyond
The surfaces that collect
The light she plays with