Bloody Hands

-

Main Sanglantes

Si vous trouve un diamant dedans une caverne

Vous veux la ramasser et nettoyer

Mais, faites attention

Parce-que leur bords est tranchante

 

Si elle vous couper vos paumes

Et votre sang courent dans les pierres 

Elle peut réveiller quelque chose qui dort

Avec la goût forte et douce

 

Quelque chose ou quelqu’un 

Qui vraiment avait la soif 

La soif pour les vies des hommes

Toutes les hommes, qui marche le monde

 

Un démon qui sent ce qui était entre vos mains

Au cours des années passées

Des années que vous avez passées à prendre sans réfléchir

Un démon qui ne vous laissera pas prends son bijou

If you find a diamond in a cave

You would want to pick it up and clean it

But, be careful

Because their edges are sharp

 

If it cut your palms

And your blood runs in the stones

It can wake up something sleeping

With strong and sweet taste

 

Something or someone

Who really is thirsty

Thirsty for lives of men

All the men who walk the world

 

A demon who feels what was in your hands

In the past years

Years you've spent taking without thinking

A demon who won't let you take his jewel

Surreal

-

Surréaliste

Ceci n’est pas une pipe

C’est la trahison des images

Toutes avec vos équipe

Collé à le cauchemar étrange

 

Parce-que ce que vous voir

Peut-être est l’illusion

Dans la sombre de le soir

Comme une grande éthérée fusion

 

Ils faites la torsion avec l’esprit

Mais c'est pour un jeux des senses doux

Joyeuse avec l'escape dans le vide

Ils courent comme le sang mauve pour vous

This is not a pipe

This is the treachery of images

All with your team

Stuck to the strange nightmare

 

Because what you see

Might be an illusion

In the dark of the night

Like a great ethereal fusion

 

They twist the mind

But it is a game of soft senses

Joyful with the escape into the void

They run like the purple blood for you

Missing

-

Disparue

Le brouillard foncé

Soufflant avec un vent mauvais 

Les cœurs arraché 

Jamais revenue 

 

La brume opaque 

Descendante avec les griffes 

Fouets prends chaque 

Boit vos sang frais 

 

La bueé 

Tiré vous vers la bas 

Accroché 

Vos jeune peau

Dark Fog

Blowing with an ill wind

Hearts snatched

Never returned

 

Opaque mist

Descending with claws

Each whip takes

Drinks your fresh blood

 

Steam

Pulls you down

Clinging

Your young skin

The Adventure of a Photon

-

L'Aventure D'une Photon

En temps passées

Il était un petit photon

Qui avait beaucoup d'aventures

Dedans et dehors le monde des cochons

 

Par les étoile

Par les météores qui brûlent trop

Par les forêts avec les pines

Par les usines humaines qui vomissent haut

 

En premier il observée

Ensuite il questionnés

Après il cherché

Pour les vues les plus étranges

In times past

He was a little photon

That had many adventures

Inside and outside the world of pigs

 

By the stars

By the meteors that burn much

By the forests with the pines

By the human factories that vomit high

 

At first he observed

Then he questioned

After he searched

For the strangest views

Illness

-

Maladie

Malheureux et fragile à cause d'une toux

Monstre vient à vous

Parce qu’il soif 

 

Dedans vos visage et votre bouche

Ce démon ecouche

Et brûle

 

Fatigué mais toujours debout

Revenant plus

Froid

Unhappy and fragile from a cough

Monster comes to you

Because he's thirsty

 

In your face and in your mouth

This demon is sleeping

And burns

 

Tired but still standing

Coming back more

Cold

Towards the South

-

Vers le Sud

Vers le Sud, je veux le voyage 

L’aventure, les canyons 

Payer péage pour mon passage 

Guidé par les rayons 

 

Vers le Sud, je veux l’aventure 

Le trajet, les forêts

Ils n'ont ni rochers ni grand murs 

Que peut faire même m'arrêt 

 

Vers le Sud, je veux le trajet 

Le chemin, les champs vert 

Mon guivre argent est toujours prêt 

À califourchon, certes 

 

Vers le Sud, je veux le chemin

Le voyage, la belle mer

Mon cœur course avec mots Latins

Tiré par liens fer

Towards the South, I want the voyage

The adventure, the canyons

Pay toll for my passage

Guided by the rays

 

Towards the South, I want the adventure

The journey, the forests

They don’t have neither boulders nor great walls

That could even make me stop

 

Towards the South, I want the journey

The path, the green fields

My silver wyvern is always ready

Astride, of course

 

Towards the South, I want the path

The voyage, the beautiful sea

My heart runs with Latin words

Pulled by iron links

Light Translation

-

Traduction de Lumière

Celui, en ciel, qui éclaire tout

Percer la haute surface

Vous avez vue

 

Mais ç'est rebondir

Lumière céleste qui danse

Toujours rebondir

 

Sur Terre et plus

Les surfaces qui ramasse

Avec la lumière qu'elle joue

The one, in the sky, that illuminates all

Pierce the high surface

You saw

 

But it’s rebounding

Celestial light that dances

Always rebounding

 

On Earth and beyond

The surfaces that collect

The light she plays with