Poetry in Quenya (with English translation), the 1st full language in J.R.R. Tolkien's legendarium
Lindë ana i eleni
An toi indo lasta
An illi lan i lómë
Rya siluva laucalyenna
Ar antalyenna esta
Et erinqua
Oialë, kene an te
Qui lye návë vanwa
An maurë an seron
Sing to the stars
For they will listen
To all during the night
Their glow warms you
And gives you peace
From loneliness
Forever, look to them
If you are lost
Or need a friend
Apa rimpa rámar sa lirusta
Fëastaldar loapoldorë
Tá imi i vilya
Tamminsúrë astova
Lanyalte ter fanyar
Ar yanwë i hellër
Moina Voronwa
Ámër etelehtar sancëva tennar
Ecelli úoi, an meldenaitër anna turyandë
On rushing wings that chant
Valiant souls grow strong
High in the air
Wind-forged from dust
They weave through clouds
And bridge the skies
Familiar patience
Delivers us from hateful thoughts
Forsaken never, for true friends give encouragement
The Surging Sea
-
I Ëar Falastala
Na
Téra
Aqualin
Mai norsondo
Fëa poldorë
Úaica oialë
Túralócër har nuldë
Norala i menlómëo
Onr úna fírë, rië olos
Be
Straight up
Tall
Excellent stone giant
Spirit of strength
Unfelled evermore
Great serpents close beneath you
Fear not the coming of night
Stones do not die, only dream
Almalumbër, insilr, ar aldar
Heruravanda á aqua
Nár ilnómë hósilo
Nár ilnómë talo
Tuimar úvëa
Lomentië
Imi cén
Talte
Nu
Mushrooms, lilies, and trees
Do fully rule the wilderness
Indeed everywhere from hence
Indeed everywhere thence
Abundant sprouts
Travel far
In soil
Down
Under
Normë ter taurer
Oio tá voronwië
San i turlandar
Race through forests
Endless high endurance
Then the majestic fields